Keine exakte Übersetzung gefunden für منقول بالماء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منقول بالماء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, los estrechos vínculos entre las condiciones ambientales y las enfermedades infecciosas (como las transmitidas por vectores, por roedores y por el agua) están hoy claramente admitidos.
    وإضافة إلى ذلك أدركت الروابط الوثيقة بين الظروف البيئية والأمراض المُعدية (مثل الأمراض التي تنقلها ناقلات والأمراض التي تنقلها القوارض والأمراض المنقولة بالماء).
  • Además, los Estados del curso de agua deben notificar a los demás Estados del curso de agua cualquier situación de emergencia y tomar todas las medidas posibles para prevenir, mitigar y eliminar los efectos nocivos de esa situación.
    سواء كانت ناتجة عن أسباب طبيعية أو عن سلوك بشري، مثل الفيضانات، أو الجليد، أو الأمراض المنقولة بالماء، أو ترسب الطمي، أو التحات، أو تسرب المياه المالحة، أو الجفاف، أو التصحر``.
  • Millones de personas mueren cada año a causa de enfermedades transmitidas por el agua, que en algunos países representan un porcentaje elevado del total de enfermedades.
    ويلقى الملايين كل عام حتفهم من جراء الإصابة بالأمراض المنقولة عبر الماء، والتي تشكل في بعض البلدان نسبة كبيرة من الأمراض ككل.
  • a) Cisternas portátiles: Se llenará la cisterna con agua o cualquier otra sustancia no sometida a presión hasta un 97% de su capacidad volumétrica. No se someterá la cisterna a presión durante la prueba.
    (أ) الصهاريج المنقولة: يُملأ الصهريج بالماء أو أي مادة غير مضغوطة بنحو 97 في المائة من سعته ولا يكون الصهريج مضغوطاً أثناء الاختبار.
  • Los costos que acarrea el uso ambientalmente insostenible del agua, como los derivados de la contaminación y la extracción excesiva, no se reconocen ni cuantifican suficientemente y suelen ser muy elevados; aguas limpias que han sido utilizadas durante generaciones se han convertido, en unos pocos años, en aguas no aptas para el consumo humano, ya que transmiten enfermedades que pueden ser mortales.
    كما أن تكاليف الاستخدام غير المستدام بيئيا للمياه من خلال التلوث وعمليات السحب الزائد للمياه لا يتم التعرف عليها وتقدير قيمتها بصورة كافية وهي غالبا ما تكون مرتفعة جدا - حيث أصبحت المياه النظيفة والصالحة للاستخدام لأجيال عديدة غير صالحة للاستهلاك البشري خلال سنوات قليلة، مسببة الأمراض والوفيات من جراء الإصابة بالأمراض المنقولة عبر الماء.
  • Algunas medidas para afrontar las emergencias en materia de salud pública son: solucionar problemas de emergencia locales como la educación acerca de los brotes de enfermedades transmitidas por los alimentos y el agua; el trabajo con las autoridades regionales sobre la seguridad del agua y la realización de programas de vacunación; y la preparación de un plan de respuesta a una pandemia provincial y regional y a la gripe.
    وتتضمن التدابير المتعلقة بتوفير الرعاية الصحية في حالات الطوارئ: التصدي لحالات الطوارئ المحلية مثل التثقيف في مجال الأمراض المنقولة عن طريق الغذاء والماء؛ والعمل مع السلطات الإقليمية بشأن الماء الصالح للشرب وتنفيذ برامج التطعيم؛ وإعداد خطة على صعيد المقاطعة والصعيد الإقليمي بشأن التصدي لوباء الأنفلونزا.